Presenta nueva novela de Marc de Banville

Presenta nueva novela de Marc de Banville

person access_timeNov 11, 2018 show_chart1051 Vistas chatComentarios

Philippe Bunau- Varilla sigue despertando antipatías, pero sobre todo, curiosidad. Marc de Banville le otorga en su novela, un perfil más humano a este personaje.

De esta manera sentado con Marc de Banville, que es un historiador, reportero internacional, documentalista, periodista y viajero francés, converso en la terraza de su apartamento en El Cangrejo sobre su novela Philippe (2009).

Por su parte es una novela que trata sobre uno de los personajes más controvertidos y desconocidos de la historiografía panameña: Philippe Bunau-Varilla. Bajo la brisa tropical, entramos en el siglo XIX, sin perder de vista que somos lectores del siglo XXI, y él me presenta su novela que está entre otras publicaciones suyas traducidas al inglés y al español, tales como Canal Français, l'aventure illustrée des Français au Panama, 1880-1904 (2004) y Le Canal de Panama : un siècle d'histoires (2014).

Asimismo le hizo las siguientes preguntas el cual este contesto sin ningún problema.

COMO FRANCÉS QUE ERES, ¿QUÉ SIGNIFICÓ ESCRIBIR LA NOVELA PHILIPPE?

Nunca había oído hablar de Bunau-Varilla antes de llegar a Panamá hace 28 años. Descubrí este personaje leyendo libros de historia sobre el Canal. Luego, un amigo me pidió que consiguiera libros escritos por PBV en Francia, y empecé a leerlos todos y apasionarme por este período mal conocido de la construcción del Canal Francés entre 1880 y 1904. Tuve acceso tanto a las fuentes en francés, inglés como en castellano.

¿CÓMO SE VE HOY PANAMÁ EN FRANCIA? ¿ACASO EL ESCÁNDALO DE PANAMÁ SE ENSEÑA EN LAS CLASES DE HISTORIA?

En Francia, se desconoce todavía mucho sobre Panamá. Recientemente se ha hablado de los ‘Panama Papers', pero otra vez, es una cosa que poco tiene que ver con este país. Es un poco como el ‘escándalo de Panamá', que de hecho era una materia puramente francesa, un asunto de chanchullos en el Parlamento en el período más corrupto de la historia de Francia hasta finales del siglo XX.

Asimismo la importancia de la obra realizada en Panamá quedó sepultada bajo la vergonzosa actitud de una clase política francesa que, aparte de querer lucrar, jamás se interesó en esta empresa.

Cabe señalar que esta novela se llama Philippe , porque si los elementos acerca de los acontecimientos del canal son históricos, solamente la imaginación permite dar consistencia a la fogosa amante panameña Maria-Gilma, a la discreta y diligente esposa belga Ida o a la misteriosa neoyorkina Grace, amor perdido.



Quantcast