Firma japonesa busca cambiar el significado de maquillar

Firma japonesa busca cambiar el significado de maquillar

person access_timeDec 17, 2018 show_chart969 Vistas chatComentarios

En un mundo donde los cosméticos se han convertido parte del día a día de personas de todo tipo y condición, la firma japonesa, Shiseido, demanda un cambio en la definición de la palabra maquillaje.

En la actualidad, las dos definiciones que recoge la RAE del verbo maquillar son: "Aplicar cosméticos a alguien o a una parte de su cuerpo, especialmente su rostro, para embellecerlo o modificar su aspecto". Y "modificar la apariencia de algo para disimular su verdadera naturaleza".

Dos ideas que han caducado en nuestro tiempo debido a que muchas personas utilizan el maquillaje para expresar su individualidad, redefinir, reimaginar o reinventar, y no únicamente disimular sus defectos.

La marca cosmética se unió con algunos rostros conocidos del universo del arte como: Ana Polvorosa, de "Las Chicas de Cable", Paco León, de "La casa de las Flores", y la diseñadora Agatha Ruiz de la Prada.

Para redefinir este concepto, contaron con la poeta Elvira Sastre que propuso un tercer significado: “Acción por la cual se reafirma o consolida la identidad de alguien a través de la aplicación de productos cosméticos”.

Con el vídeo titulado Re_, ellos buscan plantear la evolución del verbo maquillar, e invitan al espectador a reflexionar sobre lo establecido. Además, pretenden empoderar a las personas y a su diversidad.

Recordemos que Shiseido es una empresa multinacional japonesa de cuidado personal, que es un productor de cuidado de la piel, cuidado del cabello, cosméticos y perfumes. Es una de las compañías de cosméticos más antiguas del mundo. Fundada en 1872. La compañía posee numerosas marcas y filiales en todo el mundo, además de su etiqueta de fundación.

 



Quantcast