Conoce el origen de la frase “Te amo 3000” en Avengers

Conoce el origen de la frase “Te amo 3000” en Avengers

person access_timeMay 3, 2019 show_chart714 Vistas chat_bubble_outline Comentarios

Hace pocos días se estrenó “Avengers: Endgame”, una de las películas más esperadas del 2019, la cual no deja de romper récords en muchos paises.

Si bien es cierto, una de las escenas más emotivas de la película es el corto diálogo que tuvo Tony Stark y Morgan Stark.

En esta escena, la pequeña hija de Tony Stark le dice a su padre "Te amo 3000" (en Latinoamérica se tradujo como "Te amo 3 millones"). Pero en verdad esta frase tiene una emotiva razón.

El guionista de “Avengers: Endgame”, Stephen McFeely, reveló que esta frase fue idea de Robert Downey Jr, quien interpreta a Tony Stark, Iron Man.

"La línea decía: 'Te quiero muchísimo. Te quiero muchísimo'. Y entonces, él [Robert Downey Jr.] dice: 'Te quiero muchísimo', pero sus hijos le dicen: 'Te quiero, 3,000', en la vida real", declaró McFeely.

Sin embargo, los fans de Marvel entraron en una duda, pues en la versión subtitulada de “Avengers: Endgame”, en la escena de Tony Stark con su hija Morgan, se oye "I Love You Three Thousand" (Te amo tres mil).

Sin embargo, en la versión doblada de la última película de Avengers se oye “Te amo tres millones”. Muchos dijeron que se trató de un mal doblaje, pero en realidad no es así.

Giulio Tinoco, un fan de Marvel y usuario de Facebook, dio la explicación más obvia. Resulta que, “en inglés es 3 mil y se entiende por qué en español cambiaron a 3 millones, se debe a que la frase "Te Amo Tres Mil" es muy corta y no abarcaría los movimientos de labios de "I Love You Three Thousand" y resulta que "Te Amo Tres Millones" encajaba perfecto. Son tácticas que se suelen implementar en los doblajes”, expresó.

 



folder_openTemas
shareEl que parte y comparte..

Comentarios

Quantcast